11000 words, 23 pages of text to be corrected for grammar and literary style. It is a translation of an interview published into a Romanian book, about the childhood into a small village in Transylvania. The local language color, style, particularities of this little village for sure can not be translated, but I am looking for someone able to replace, to compensate all these local particularities with an equivalent style in English, without going too much toward an less comprehensive local dialect.